Notes sur la « Machine analytique »

Notes sur la « Machine analytique »

notion image
Ah, les épreuves et les difficultés liées à la complexité de la dernière création de M. Babbage, la machine analytique, telle qu’elle est décrite dans l’article italien de M. Menabrea. La traduction de cet article en anglais a été un véritable voyage de découverte !
Tout d’abord, la barrière de la langue a été un obstacle, mais j’étais impatiente de le surmonter. Après tout, les mathématiques sont le langage universel, n’est-ce pas ? Ensuite, il a fallu relever le défi de comprendre véritablement le fonctionnement du moteur analytique. C’est une chose de lire des articles sur la machine, et c’en est une autre de saisir son potentiel et l’énorme changement qu’elle pourrait provoquer.
Certains soirs, je me suis retrouvée à faire les cent pas dans la pièce, l’article dans une main et une tasse de thé tiède dans l’autre, en essayant de transformer les concepts en quelque chose que je pourrais expliquer aux autres. Il y a eu des moments de frustration, certes, mais aussi des moments de pure euphorie lorsque les morceaux se sont enfin mis en place.
Ce fut une épreuve, c’est vrai, mais aussi un voyage d’apprentissage et de développement. J’ai l’impression d’avoir appris à connaître intimement la machine de M. Babbage, d’avoir pénétré son âme. Et malgré les difficultés, je n’échangerais cette expérience pour rien au monde.